|
Courses
Professional Page
Links
Home
|
Professor Luli Marx
Professional Page
Good news!!
In the Spring, 2007, I was approved for a continuing
contract at PBCC!
I am a tenured professor!
I joined PBCC
in the fall of 2004. Since my time at the college,
I have taught all levels of English for Academic
Purposes (EAP). EAP courses are academic writing,
grammar, and reading courses offered to speakers of
English as a second language.
Aside from my
responsibilities as an associate professor, I have also
become very involved in my campus community. I am
the faculty advisor for the Spanish and Latino Student
Association (SALSA), and the chair of the South Campus
diversity committee.
In
2005-2006, I was selected to participate in the
Leadership Enhancement and Advancement Program (LEAP).
As a LEAP scholar, I attended leadership conferences,
made valuable contacts, and was responsible for
completing a project. My LEAP project is the
planning and implementation of a Women's Center on
campus. Click
here to see the project presentation.
The PBCC
Women's Center opened in the Fall 2006 semester!
The women involved in the leadership of the center have
done a FANTASTIC job. They form part of the Golden
Z Club, the collegiate chapter of the International
Zonta organization.
|
Research Interests:
My main
research during graduate school dealt with bilingualism and
code-switching. Code-switching is the alternation of more than
one language or dialect in a bilingual person's speech. I
presented a paper at the
7th Hispanic Linguistics Symposium dealing with Adolescent
Spanish-English code-switching. The participants in my study
were high school heritage speakers.
I am very interested in issues of second language acquisition
which is why I chose to teach languages. Other research
interests I have within the scope of linguistics are
cross-cultural communication, pragmatics, syntax, and gender &
language.
Since coming to PBCC, I have become very interested in the "1.5
generation". The 1.5 generation is that group of immigrants who
came here during adolescence. Thus, they came at an age too
young to fully acquire the academic form of their first
language. At the same time, their acquisition of English began
after the Critical Period, which means that their English is
almost native-like, but not quite there. 1.5 generation
students require special teaching needs, and while I am here I
hope to work on figuring out what some of those needs are.
In 2004, my
colleagues and I participated in an EAP panel discussion at the
FCEA
(Florida College English Association) Conference in Lake
Worth, Florida. Click
here to see
our presentation.
|
Previous
Teaching Experience:
1998-2001: I taught Spanish 1, 2, 3, and AP Spanish
Language at Eastern Senior High School in Washington,
DC.
2001-2003: I taught Listening & Speaking, Reading &
Writing, and Grammar courses at all levels at the
University of Florida's English Language Institute.
Summer and Fall 2003: I taught LIN 3010 Introduction to
Linguistics and LIN 2000 Linguistics from a Humanities
Perspective to undergraduate students at the University
of Florida.
|
|